その他

getとpick-upの違い

getは「得る・受け取る」、pick-upは「拾い上げる・迎えに行く」という違いがあります。

get

verb

得る・受け取る

/ɡɛt/

pick-up

verb

拾い上げる

/ˈpɪk.ʌp/

違いの詳細

基本的なニュアンス

getは一般的に何かを手に入れることを指し、pick-upは物を地面から持ち上げたり、車で人を迎えに行く際に使われます。

get

I want to get a book.

本が欲しい。

pick-up

I will pick up my friend.

友達を迎えに行く。

使用場面

getは多くの状況で使われる汎用性がありますが、pick-upは特定の状況、例えば乗り物に関連することが多いです。

get

Can you get the door?

ドアを開けてくれますか?

pick-up

Can you pick up the trash?

ゴミを拾ってくれますか?

文法的な違い

getは単独で使われることが多いですが、pick-upはしばしば目的語を必要とします。文の構造に注意が必要です。

get

I get tired easily.

私はすぐに疲れる。

pick-up

Please pick up the phone.

電話を取ってください。

フォーマル度

getはカジュアルな表現ですが、pick-upは特にフォーマルな場面でも使用されることがあります。適切な文脈で使い分けましょう。

get

Let's get started.

始めましょう。

pick-up

I will pick-up the guests.

ゲストを迎えます。

使い分けのポイント

  • 1getは幅広い意味で使えます。
  • 2pick-upは物を拾う時に使います。
  • 3getの後に名詞が来ることが多いです。
  • 4pick-upは人を迎える時によく使います。
  • 5getはカジュアルな会話に適しています。
  • 6pick-upはビジネスでも使えます。
  • 7文脈に合わせて使い分けましょう。

よくある間違い

I need to get the phone from the floor.
I need to pick up the phone from the floor.

電話を拾う場合はpick-upが適切です。

Can you pick-up the book for me?
Can you get the book for me?

本を取る時はgetが一般的に使われます。

確認クイズ

Q1. getの意味は何ですか?

A. to lose
B. to receive正解
C. to throw
D. to break
解説を見る

getは「得る・受け取る」という意味です。

Q2. pick-upはどのように使いますか?

A. to drop
B. to pick正解
C. to leave
D. to ignore
解説を見る

pick-upは「拾い上げる・迎えに行く」という意味で使用されます。

Q3. 以下の文で正しいのはどれですか?

A. I will get my friend.
B. I will pick-up my friend.正解
解説を見る

友達を迎えに行く場合はpick-upが正しい使い方です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード